Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

va pour...

  • 1 переливать (I) > перелить (II)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: recast ; past participle: recast
    (vt. & n.) ازنو ریختن، از نو قالب کردن، از نو طرح کردن

    Русско-персидский словарь > переливать (I) > перелить (II)

  • 2 сыпать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (past: strewed ; past participle: strewed, strewn
    (v.) ریختن، پاشیدن، پخش کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сыпать (I) (нсв)

  • 3 сыпаться (I) (нсв)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (v.) باخر رسیدن، خسته شدن، مردود شدن
    ............................................................
    (vi. & n.) خرد شدن، فرو ریختن
    ............................................................
    ............................................................
    5. fall
    (past: fell ; past participle: fallen
    (vi. & n.) خزان، پائیز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن، ویران شدن، فرو ریختن، پائین آمدن، تنزل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сыпаться (I) (нсв)

  • 4 хлынуть (I) (св)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    4. rush
    (گ.ش.) نی بوریا، بوریا، انواع گیاهان خانواده سمار، یک پر کاه، جزیی، حمله، یورش، حرکت شدید، ازدحام مردم، جوی، جویبار، هجوم بردن، برسر چیزی پریدن، کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن

    Русско-персидский словарь > хлынуть (I) (св)

  • 5 вливать (I) > влить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (instill=)
    (v.) چکاندن، چکه چکه ریختن، کم کم تزریق کردن، آهسته القاء کردن، کم کم فهماندن
    ............................................................
    (vt.) ریختن، دم کردن، القاء کردن، بر انگیختن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > вливать (I) > влить (II)

  • 6 всыпать (I) (нсв и св)

    فعل pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن

    Русско-персидский словарь > всыпать (I) (нсв и св)

  • 7 выливать (I) > вылить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (adj. & vt.) تهی، خالی، پوچ، خالی کردن، تهی شدن
    ............................................................
    3. vent
    (vt. & n.) باد خور گذاردن برای، بیرون ریختن، بیرون دادن، خالی کردن، مخرج، منفذ، دریچه
    ............................................................
    4. cast
    (past: cast ; past participle: cast
    (v.) درقالب قرار دادن، به شکل درآوردن، انداختن، طرح کردن، معین کردن (رل بازیگر)، پخش کردن (رل میان بازیگران)، پراکندن، ریختن به طور اسم صدر)، مهره ریزی، طاس اندازی، قالب، طرح، گچ گیری، افکندن

    Русско-персидский словарь > выливать (I) > вылить (II)

  • 8 высыпать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن
    ............................................................
    شیوع یافتن، تاول زدن، جوش زدن، شیوع

    Русско-персидский словарь > высыпать (I) (нсв и св)

  • 9 заваривать (I) > заварить (II)

    ............................................................
    1. make
    (past: made ; past participle: made
    (v.) ساختن، بوجود آوردن، درست کردن، تصنیف کردن، خلق کردن، باعث شدن، وادار یا مجبور کردن، تاسیس کردن، گائیدن، ساختمان، ساخت، سرشت، نظیر، شبیه
    ............................................................
    ............................................................
    3. weld
    (vt. & n.) جوش، جوش دادن، جوش خوردن، جوشکاری کردن، پیوستن

    Русско-персидский словарь > заваривать (I) > заварить (II)

  • 10 заливать (I) > залить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) سیل، طوفان، (در شعر) رود، دریا، اشک، غرق کردن، سیل گرفتن، طغیان کردن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) سرشار شدن یا کردن لبریز شدن، طغیان کردن، طغیان، سیل، اضافی، سرریز
    ............................................................
    (vt. & n.) سیاه آب، مرداب، باتلاق، در باتلاق فرو بردن، دچار کردن، مستغرق شدن
    ............................................................
    4. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    7. coat
    (vt. & n.) کت، نیمتنه، روکش، پوشاندن، روکش کردن، اندودن
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت

    Русско-персидский словарь > заливать (I) > залить (II)

  • 11 засыпать (I) (нсв и св) II

    ............................................................
    (v.) شرح دادن، پر کردن، جانشین کردن، جانشین شونده
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) پوشاندن، تامین کردن، پوشش، سرپوش، جلد، جلد کردن، پنهان کردن، طی کردن، رویه، لفاف، پاکت
    ............................................................
    4. heap
    (vt. & n.) توده، کپه، کومه، پشته، انبوه، گروه، جمعیت، توده کردن، پر کردن
    ............................................................
    5. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن

    Русско-персидский словарь > засыпать (I) (нсв и св) II

  • 12 изливать (I) > излить (II)

    ............................................................
    1. pour out/forth
    ............................................................
    (vt.) بیرون ریختن از، ریختن (خون) پاشیدن، پخش کردن، پراکنده و متفرق

    Русско-персидский словарь > изливать (I) > излить (II)

  • 13 истекать (I) > истечь (III)

    ............................................................
    (vi.) سپری شدن، بپایان رسیدن، سرآمدن، دم برآوردن، مردن، منقضی شدن
    ............................................................
    (vi.) گذشتن، منقضی شدن، سپری شدن، سقوط
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > истекать (I) > истечь (III)

  • 14 капать (I) > капнуть (I)

    ............................................................
    {be dripp [ dripping:
    (adj. & pl. & n.) چکیده گوشت، اشک کباب، جزغال، (صدای) چکیدن]}
    ............................................................
    2. fall
    (past: fell ; past participle: fallen
    (vi. & n.) خزان، پائیز، سقوط، هبوط، نزول، زوال، آبشار، افتادن، ویران شدن، فرو ریختن، پائین آمدن، تنزل کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن
    ............................................................
    5. drip
    (vt. & n.) چکیدن، چکه کردن، چکانیدن، چکه
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > капать (I) > капнуть (I)

  • 15 лить (I) (нсв)

    ............................................................
    1. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    2. shed
    (past: shed ; past participle: shed
    (v.) ریختن، انداختن افشاندن، افکندن، خون جاری ساختن، جاری ساختن، پوست انداختن، پوست ریختن، برگ ریزان کردن، کپر، آلونک
    ............................................................
    3. cast
    (past: cast ; past participle: cast
    (v.) درقالب قرار دادن، به شکل درآوردن، انداختن، طرح کردن، معین کردن (رل بازیگر)، پخش کردن (رل میان بازیگران)، پراکندن، ریختن به طور اسم صدر)، مهره ریزی، طاس اندازی، قالب، طرح، گچ گیری، افکندن

    Русско-персидский словарь > лить (I) (нсв)

  • 16 литься (I) (нсв)

    ............................................................
    1. flow
    (vi. & n.) گردش، روند، جریان، روانی، مد (برابر جزر)، سلاست، جاری بودن، روان شدن، سلیس بودن، بده، شریدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) مسیل، نهر، جریان، رود، جوی، جماعت، جاری شدن، ساطع کردن، به طور کامل افراشتن (پرچم)
    ............................................................
    3. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن

    Русско-персидский словарь > литься (I) (нсв)

  • 17 накапать (I) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن

    Русско-персидский словарь > накапать (I) (св)

  • 18 наливать (I) > налить (II)

    ............................................................
    1. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    2. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (past: spilt, spilled ; past participle: spilt, spilled
    ریزش، عمل پرت کردن

    Русско-персидский словарь > наливать (I) > налить (II)

  • 19 насыпать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. fill
    (vt. & vi. & n.) پر کردن، سیر کردن، نسخه پیچیدن، پر شدن، انباشتن، آکندن، باد کردن
    ............................................................
    2. pour
    (vi.) ریزش، پاشیدن، تراوش به وسیله ریزش، مقدار ریزپ چیزی، ریزش بلا انقطاع و مسلسل، ریختن، روان ساختن، افشاندن، جاری شدن، باریدن
    ............................................................
    (past: strewed ; past participle: strewed, strewn
    (v.) ریختن، پاشیدن، پخش کردن
    ............................................................
    4. make
    (past: made ; past participle: made
    (v.) ساختن، بوجود آوردن، درست کردن، تصنیف کردن، خلق کردن، باعث شدن، وادار یا مجبور کردن، تاسیس کردن، گائیدن، ساختمان، ساخت، سرشت، نظیر، شبیه
    ............................................................
    (adv. & adj. & vt. & vi.) عمودی، قائم، راست، سیخ، راست کردن، شق شدن، افراشتن، برپا کردن، بنا کردن

    Русско-персидский словарь > насыпать (I) (нсв и св)

  • 20 обваривать (I) > обварить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) باآب گرم سوزاندن، آب جوش ریختن روی، تاول زده کردن، تاول، اثر آب جوش بر روی پوست، سوختگی، آب پز کردن

    Русско-персидский словарь > обваривать (I) > обварить (II)

См. также в других словарях:

  • Pour le Mérite — The Pour le Mérite, known informally as the Blue Max (German: Blauer Max),[1] was the Kingdom of Prussia s highest military order for German soldiers until the end of World War I. The award wa …   Wikipedia

  • Pour les nuls — (For Dummies en anglais) est à l origine une collection de manuels informatiques, édités par les éditions First, ayant pour ambition de répondre aux questions des utilisateurs peu expérimentés. Le premier titre, paru en novembre 1991 aux États… …   Wikipédia en Français

  • Pour une Intervention Communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour une intervention communiste — est un groupe communiste se rattachant au communisme de conseils et ayant existé de 1973 à 1982. Ses positions sont globalement celles de la gauche communiste allemande (Parti communiste ouvrier d Allemagne), et son analyse de la société… …   Wikipédia en Français

  • Pour le Mérite — mit Eichenlaub …   Deutsch Wikipedia

  • Pour comprendre les médias — Pour comprendre les média : les prolongements technologiques de l homme est un essai publié par Marshall McLuhan (Canada) en 1964 et traduit en français en 1968. Ouvrage de référence pour les Sciences de l information et de la communication …   Wikipédia en Français

  • Pour une ethique du futur — Pour une éthique du futur Pour une éthique du futur est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces… …   Wikipédia en Français

  • Pour une éthique du futur — est un recueil publié dans les années 1990 par Hans Jonas regroupant deux textes de ce dernier, tirés des conférences qu il donnait pour expliquer son ouvrage Le Principe responsabilité. Ces deux textes sont : Philosophie. Regard en arrière… …   Wikipédia en Français

  • Pour l'Afrique et pour toi Mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour l'afrique et pour toi, mali — Pour l Afrique et pour toi, Mali (fr) Hymne national de  Mali Autre(s) nom(s) À ton appel, Mali …   Wikipédia en Français

  • Pour la science —  Pour la Science {{{nomorigine}}} Pays …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»